Déclaration relative à la protection des données marketing
à des fins marketing
1. Définitions et finalités du traitement
Pour répondre à ses besoins marketing, améliorer son offre de services et traiter les demandes qui lui sont adressées, Mirabaud & Cie SA (ci-après également : « la Banque » ou « Nous ») traite, en qualité de responsable du traitement, des données à caractère personnel vous concernant.
Par « données à caractère personnel », on entend toute information se rapportant à une personne physique identifiée ou identifiable, au sens de la législation applicable en matière de protection des données.
La présente déclaration relative à la protection des données dans le cadre des activités marketing (ci-après la « Déclaration Marketing ») décrit la manière dont nous traitons les données à caractère personnel dans le cadre :
de la fourniture de services marketing, et
du traitement des demandes que vous nous adressez, notamment via les formulaires de contact disponibles sur nos sites internet.
Par « Service », on entend notamment :
l’envoi de newsletters et de communications personnalisées selon vos préférences,
la transmission d’informations susceptibles de vous intéresser,
l’envoi de brochures ou autres supports promotionnels,
les invitations à des événements, ainsi que
la gestion et le suivi de vos demandes (par exemple, via un formulaire de contact ou une demande de rendez-vous).
Le terme « Visiteur » désigne une personne physique qui consulte le site internet du Groupe Mirabaud et n’entretient pas de relation bancaire avec Mirabaud & Cie SA.
Le terme « Client » désigne une personne physique entretenant une relation bancaire avec Mirabaud & Cie SA.
Le terme « Vous » désigne, selon le contexte, le Visiteur et/ou le Client.
2. Quelles données à caractère personnel traitons-nous à votre sujet lors de la fourniture de services marketing ?
Dans le contexte précité, nous pouvons collecter et traiter les catégories de données à caractère personnel suivantes :
des données d’identification (par ex. nom, prénom) ;
des coordonnées (par ex. adresse électronique, numéro de téléphone) ;
des données relatives à vos interactions avec nos outils de communication et de collaboration ;
des données sur vos habitudes et vos préférences[AP1] ;
des informations transmises par les cookies (cookies et technologies similaires sur les sites Internet et dans les courriers électroniques.
Nous pouvons également être amenés à traiter toute autre information que vous choisissez de nous communiquer spontanément, notamment dans le cadre de champs libres.
La fourniture de données sensibles n’est pas requise dans le cadre du Service. Nous vous invitons à ne pas communiquer de telles données. Si vous deviez néanmoins nous transmettre des données sensibles, volontairement ou par inadvertance, celles-ci pourront être traitées conformément à la présente Déclaration et à la législation applicable.
3. Avec qui partageons-nous vos données à caractère personnel lors de la fourniture de services marketing ?
En remplissant notre formulaire de contact en ligne afin de pouvoir utiliser notre Service, vous consentez à la collecte, au transfert et au traitement de vos données à caractère personnel à l’étranger, ainsi qu’à l’envoi de communications marketing de la part de la Banque, qui est susceptible de vous contacter afin de discuter vos besoins en gestion de patrimoine. Vous avez la possibilité de vous désabonner de l’envoi de communications marketing en tout temps ; à cette fin, il vous suffit de suivre les instructions présentes au bas des courriers électroniques reçus.
Dans le cadre de la fourniture du Service, nous recourrons aux prestations de la société Brevo / Sendinblue sise à Paris, France (ci-après « Brevo ») qui sous-traite à son tour un certain nombre d’opérations à ses propres sous-traitants. Une liste actualisée comprenant le nom et la localisation de ces sous-traitants est disponible ici.
4. Des données à caractère personnel sont-elles transférées en dehors de notre juridiction de constitution lors de la fourniture de services marketing ?
Vos données à caractère personnel pourront ainsi être traitées dans les pays [AP2] suivants : France, Allemagne, Autriche, Canada, Etats-Unis et Inde[AP3] [EA4] .
Dans le cas d’un transfert à l’étranger, vos données peuvent être transférées dans un pays pour lequel l’autorité compétente locale reconnaît un niveau adéquat de protection des données.
Pour les transferts vers un pays dans lequel le niveau de protection des données n’a pas été reconnu «adéquat» par l’autorité compétente, nous nous basons sur votre consentement lorsque vous complétez notre formulaire de contact en ligne et/ou sur la mise en place de mesures contractuelles, techniques et/ou organisationnelles appropriées pour garantir la protection de vos données à caractère personnel (telles que des clauses contractuelles types ou des règles d’entreprise contraignantes approuvées par les autorités compétentes, mise en place de processus de gestion et de contrôle des accès aux données et aux systèmes informatiques, la définition et la gestion des privilèges permettant l'accès aux données et/ou la ségrégation des données). Pour obtenir des détails sur les mesures de protection applicables, nous vous invitons à nous contacter à l’adresse indiquée dans notre Déclaration relative à la protection des données Mirabaud[AP5] .[AP6]
Malgré toutes les précautions et mesures de protection mises en place, les atteintes suivantes pourraient tout de même survenir en raison du transfert de vos données à caractère personnel vers les destinations précitées :
possibilité d’accès des autorités locales à vos données à caractère personnel ;
possibilité d’accès extraterritorial à vos données à caractère personnel par des autorités étrangères (par exemple dans le cadre du US CLOUD Act) ;
absence de mécanisme de contrôle et/ou de sanction suffisant en cas de violation du contrat entre la Banque et Brevo ou de la législation étrangère concernée; et
impossibilité pour la Banque ou le Visiteur et/ou le Client de se défendre par des moyens légaux contre une atteinte.
Le « Data Processing Agreement (DPA) » de Brevo peut être consulté en cliquant ici.
5. Secret bancaire
a) Visiteurs
Si vous êtes un Visiteur, vous comprenez et acceptez que la Banque considère que le secret bancaire au sens de l’art. 47 de la loi fédérale sur les banques et les caisses d’épargne (LB ; RS 952.0) ne trouve aucune application s’agissant de ces données à caractère personnel, ces dernières ne pouvant être qualifiées de données bancaires au sens de la loi précitée.
b) Clients
[AP7]
Si vous êtes un Client, le secret bancaire au sens de l’art. 47 LB trouve application s’agissant d’une partie de ces données à caractère personnel, soit les informations relatives à vos avoirs déposés auprès de la Banque (telles que par exemple numéro de compte bancaire ou de portefeuille titres, solde et performances de ceux-ci), ces dernières étant qualifiées de données bancaires au sens de la loi précitée. Dans l’hypothèse où de telles données sont transmises par vos soins dans le cadre de notre Service, votre consentement éclairé est nécessaire pour communiquer à un tiers – ici Brevo – l’existence d’une relation client dans le respect de l’art. 47 LB.[EA8] [SA9]
[EA10] [SA11] 6. Quels sont vos droits et comment pouvez-vous les exercer ?
Suivant les lois en matière de protection des données qui s’appliquent à votre cas, vous avez les droits suivants :
droit d’accès : vous pouvez obtenir des informations sur le traitement de vos données à caractère personnel et demander à recevoir une copie de ces données ;
droit de rectification : si vous estimez que vos données à caractère personnel sont incomplètes ou inexactes, vous pouvez demander leur modification ;
droit à l’effacement : vous pouvez demander la suppression de vos données à caractère personnel dans la mesure où la loi le permet ;
droit à la limitation du traitement : vous pouvez demander la limitation du traitement de vos données à caractère personnel ;
droit d’opposition : vous pouvez vous opposer au traitement de vos données à caractère personnel pour des motifs liés à votre situation particulière ;
droit de retirer votre consentement : vous avez le droit de retirer à tout instant le consentement que vous avez donné pour le traitement de vos données à caractère personnel ;
droit à la portabilité des données : dans la mesure où la loi le permet, vous avez le droit de demander la restitution des données à caractère personnel que vous nous avez fournies ou, lorsque cela est techniquement possible, leur transfert à un tiers.
Même si vous vous opposez au traitement des données à caractère personnel, nous sommes autorisés à le poursuivre si le traitement est (i) exigé par la loi, (ii) nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel vous êtes partie, (iii) nécessaire à l’exécution d’une tâche effectuée à des fins d’intérêt public, ou (iv) nécessaire aux fins des intérêts légitimes que nous poursuivons, y compris le constat, l’exercice ou la défense de prétentions juridiques.
Si vous avez besoin de plus d’informations, ou si vous souhaitez exercer les droits susmentionnés, nous vous prions de prendre contact avec nous à l’adresse figurant sur notre Déclaration relative à la protection des données Mirabaud[AP12] . Conformément à la réglementation applicable, vous avez également, outre vos droits mentionnés susmentionnés, le droit de déposer une réclamation auprès de l’autorité de surveillance compétente.
[AP1]Pour être cohérent avec le premier bulletpoint mentionné dans «service»
[AP2]Ne devrait-on pas parler de «pays» ?
[AP3]Il faut valider la liste des pays avec Brevo avant publication
[EA4]Je demande clarification.
[AP5]Comme au dessus, le lien pointe sur la version anglaise. Il faudrait le faire pointer sur la version FR.
[AP6]Le lien pointe sur la version anglaise. Il faudrait le faire pointer sur la version FR.
[AP7]Ne manque-t-il pas un paragraphe pour la partie «clients» ?
[EA8]@sophie je ne comprends pas très bien ce paragraphe?
[SA9]J’avais ajouté ce paragraphe dans l’hypothèse (improbable je pense) où, dans les échanges via Brevo, la personne mentionne des informations relatives à son compte auprès de la banque. Si c’est le cas, pour pouvoir faire transiter cette information via Brevo, on doit obtenir le consentement du client. Le «XXX» ici faisait par ex. référence à des informations relatives à leurs avoirs déposés chez Mirabaud (numéro de compte, AuM…).
[EA10]@sophie je ne comprends pas très bien ce paragraphe?
[SA11]J’avais ajouté ce paragraphe dans l’hypothèse (improbable je pense) où, dans les échanges via Brevo, la personne mentionne des informations relatives à son compte auprès de la banque. Si c’est le cas, pour pouvoir faire transiter cette information via Brevo, on doit obtenir le consentement du client. Le «XXX» ici faisait par ex. référence à des informations relatives à leurs avoirs déposés chez Mirabaud (numéro de compte, AuM…).
[AP12]Comme au dessus, le lien pointe sur la version anglaise. Il faudrait le faire pointer sur la version FR.